I disagree. Here are some that retain their power all these decades later and will likely do so for the foreseeable future:
Time Out of Joint
The Man in the High Castle
Martian Time-Slip
The Three Stigmata of Palmer Eldritch
Clans of the Alphane Moon
The Simulacra
Now Wait for Last Year
Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968)/Blade Runner (1982)
Ubik
We Can Build You
Flow My Tears, The Policeman Said
A Scanner Darkly
The Transmigration of Timothy Archer
Radio Free Albemuth
For example, Do Androids Dream of Electric Sheep? had several terrible tentative titles originally, including "The Electric Toad", "Do Androids Dream?", "The Electric Sheep", and, most improbably, "The Killers Are Among Us! Cried Rick Deckard to the Special Man".
Dick's editor at Doubleday came up with the current title. Dick didn't like it and thought it was too long and unwieldy.
Some more:
* The Divine Invasion: "VALIS Regained"
* The Transmigration of Timothy Archer: "Bishop Timothy Archer
* Ubik: "Death of an Anti-Watcher"
* Martian Time-Slip: "Goodmember Arnie Kott of Mars" (also serialized as "All We Marsmen" before getting its current title)
* We Can Build You: "The First in Your Family"
* A Maze of Death: "The Hour of the TENCH"
* Counterclock World: "The Dead Grow Young"
My main source here is Lawrence Sutin's excellent "Divine Invasions: A Life of Philip K. Dick".
It’s hard for me to dissociate my impression of the name from context of learning the name, but I do remember learning about ‘do androids dream of electric sheep’ at a very young age without knowing any context and I did think that was an interesting name.
Without knowing anything of what the story was about, would "Do Androids Dream of Electric Sheep?" convey anything important to the reader? Even as a standalone metaphor it's confused: humans don't dream about sheep! There is an old trope of counting sheep to fall asleep, but that's not a dream.
In any case, we're now thinking about sheep, not a noir detective story set in a declining post-biosphere world.
It’s a far superior title compared to “Blade Runner,” which is actually better than the book.
Anyway, I’d say that the fact we’re still talking about his work nearly 50 years after his death suggests he might not have sucked at titles…
Its hard to be good at everything. Being really good at one aspect is enough to get people to fawn.
I disagree on the contemplative bit. I think both are quite contemplative but in very different ways.
You make it sound like some obscure arthouse. It's one of the most influence movies of all time, art design and worldbuilding wise.
It just didn't catch on at the box office in its time. Way more serious and slower paced movies have been big hits, so it's not being "artsy" that's the problem.
Sci-fi wasn't much of a win with adults at the time, and unlike Star Wars this was an adult oriented movie.
>Nobody hails bladerunner for its pacing.
You'd be surpised.
I've re-watched it quite a few times and find new things to enjoy each time. The aesthetic is hugely influential, but it also has a fantastic cast and superb acting. The soundtrack is also perfect.
The love story between Deckard and Rachel is ham-fisted, I will grant that, and if I were giving notes I'd say we need to see more of the backstory for the replicants. But IMO it succeeds far better than the book.
https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/SeinfeldIsUnfunn...
It sets up the narrative style and loads the gun for a incoming tragedy.
Sure but its meaningful in the context of the story. The main character does literally dream of an electric sheep (in the book this is a metaphor being able to love, and by extension be human)
I don't think title metaphors have to be standalone. Very few books are like that. Its like criticizing Hamlet because if you don't read the play you have no idea who hamlet is.
> In any case, we're now thinking about sheep, not a noir detective story set in a declining post-biosphere world.
That's the theme of the movie not the book.
1 Corinthians 13:12, "For now we see through a glass, darkly, but then we shall see face to face".
There wasn’t any clear glass back in Paul’s day. Looking through glass meant that your vision was obscured.
How about when people dream about what they were thinking about when they fell asleep? It happens.
Also, upon further reflection I don't really agree with what the other commenter said: "There is an old trope of counting sheep to fall asleep, but that's not a dream". If you try to and manage to think in a way that causes you to become less alert, it starts to be like daydreaming, so I think this sort of falling asleep thinking is under the umbrella of dreaming.
I get you don't want to name a crime novel like a self help book but the title of the book is really just going to get me to pick it up off the shelf and read the back, not assume the narrative style and complete plot of the book.
Book titles are click bait and always have been.
For marketing departments maybe. For authors it's supposed to be a fitting name for their novel.
FWIW I was a Galactic Pot-Healer fan.
... or even some parts of the plot ...
It would have been more interesting than the shooting based thriller we got instead.
However I do wish that Mercerism (the religion in the book) was included in the film. Maybe someone should attempt to film a more literal adaptation.
Edit: thinking about the difference between the novel and the film makes me think of The Shining and I'm very much in the Kubrick camp - the film being a work of art by itself and so doesn't have to follow the source material.
However, I also really like A Scanner Darkly which is arguably the closest PKD adaptation.
I'd also like the scene where Deckard runs into another blade runner agency, further complicating the question if he's a replicant or not :)
If i recall correctly the way the chapter was written left me doubting everything that went on in it.
That may have been too hard to translate in movie form.
Or maybe I should reread the book... it's been a while.
Whereas Mercerism and the animal stuff in the book are all about emphasizing the ways humans are different from the androids. The androids mock Mercerism and they don't care about animals: they are incapable of empathy. They torture people and animals without compunction. The alternate police station scene, where Deckard is tested using a bone marrow test instead of Voigt-Kampff and comes out human, is evidence that he's not an android.
The book is, in my view, one of the few pieces of sci fi media that seriously raises the question "could these apparently human-like machines really be human just like us?" and answers a resounding "no". The androids are psychopaths who are unable to partake of the human experience. Ultimately PKD is concluding that they are meaningfully not human---and, furthermore, some biological homo sapiens who act like them might actually be androids, a theme you can find elsewhere in his essays [1]. To the extent that Deckard's humanity is called into question it's not whether he is physically an android, but if he is psychologically a psychopath because of his job killing androids.
[1] https://sporastudios.org/mark/courses/articles/Dick_the_andr...
Also agree about meeting the other agency though I can imagine that would have complicated the plot a bit (disclaimer - I haven't read Androids for many years and can't remember the details of that scene).
I just think that Mercerism was a superb concept - a participatory religion. I suppose it wouldn't have really driven the story forwards in the film whereas almost every scene in the film was doing that.
Incidentally, here's PKD's short story about Mercerism: https://sickmyduck.narod.ru/pkd092-0.html
Deckard gets arrested by a different police agency - they think they're the only ones, just like Deckard's agency. He gets accused of being an android with implanted memories.
They administer Voigt-Kampf tests to each other and while everyone ends up as human, the scene serves to make who's human and who isn't even more of a question.
What really ticks me off about all movies made from Dick's writings is that they cut off most of the ambiguity.
I shudder to think what they'd make of Ubik or A Maze of Death...
In terms of ambiguity, surely Blade Runner is a prime example of ambiguity and the dichotomies between real/fake, light/dark, salvation/damnation, hunter/hunter etc. There's also the very significant portrayal of Roy Batty as both the villain and a Christ-like figure (e.g. nail in his hand, confronting his maker and both kissing and killing him).
Oh I missed this. Personally I think the best PKD "adaptation" is this:
https://www.imdb.com/title/tt0284978/
Possibly because it wasn't an actual adaptation but low ish budget original work, with less of the constraints that a high budget brings.
1) A mechanical right hand
2) Artificial steel teeth
3) Electronic, glowing eyes
The Android Sisters answer the question "Do Androids Dream of Electric Sheep?":
The title is also brilliant: mysterious and vague until you learn what is stands for. What's not to like?
One person could take a position opposed to the general held consensus on any topic, but if one person is the only one to hold this opinion, in english, it would generally not be described as a position that is "arguably" the case, even though if you read the word literally, one person is technically arguing it.
Also, I asked because I wanted to get the above user's opinion on the matter, not your dismissive comment which isn't contributing anything. I've read the VALIS trilogy, but I've never heard any of VALIS trilogy novels described as possibly PKD's best work.
And you could've done just that without being passive-aggressively dismissive.
Upon trying to find those sources I could only find Terence Mckenna's article on it, in which he doesn't exactly argue that it is PKD's best work https://sirbacon.org/dick.htm
Perhaps I now believe that those who read the book and "got it" would argue that it's his best book and perhaps even the best title.
But part of me wondered just now if those sources were out there and now I cannot find them.
Much later, I tried reading Ubik and I just couldn't get into it. What's the point of the story? It feels like it's written under the influence of heavy drugs. Yeah, it's absurdist but somehow far less fun than the Hitchhiker's Guide to the Galaxy.
Another thing that really grated on my nerves, is that women are barely more than cardboard cutouts in his stories.
I find the history of the interactions of SF authors strangely compelling -- e.g. the book "Hell's Cartographers" is a personal favourite, and it's just a set of autobiographical essays from NY 40s-70s SF authors talking about their time in the scene.
Same as Lem. Reading Return from the Stars was physically panful.
That is broadly true with respect to PKD. Wait until you see VALIS...
I can't even see how most of them would've existed to be honest. Most of P.K. Dick's work is about his mental issues in particular in combination with the psychedelic culture he was surrounded by. Always loved the attribution in A Scanner Darkly:
https://www.goodreads.com/quotes/8446272-this-has-been-a-nov...
Do Androids Dream of Electric Sheep?
Dr. Bloodmoney
The Simulacrum
Ubik
We Can Build You
Martian Time-Slip
The Transmigration of Timothy Archer
The Divine Invasion
A Maze of Death
Counterclock World
Radio Free Albemuth
Solar Lottery
The Zap Gun [1]
The World Jones Made
Among his notable works, the only titles PKD came up with were The Man in the High Castle, VALIS, Flow My Tears, Palmer Eldritch, and A Scanner Darkly.So. Yes, most.
Editors changed his shorts, too. I love the title "I Hope I Shall Arrive Soon", but PKD wanted to call it "Frozen Journey".
[1] This one was unusual in that the editor gave PKD the title and asked him to write a plot around it.
Back to original list from the parent comment that is the "above" in my comment. X denotes PKD title, O denotes otherwise:
X Time Out of Joint
X The Man in the High Castle
O Martian Time-Slip
X The Three Stigmata of Palmer Eldritch
X Clans of the Alphane Moon
X The Simulacra
X Now Wait for Last Year
O Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968)/Blade Runner (1982)
O Ubik
O We Can Build You
X Flow My Tears, The Policeman Said
X A Scanner Darkly
O The Transmigration of Timothy Archer
O Radio Free Albemuth
So..."most" of what exactly?
But in the name of pedantry, you also have The Simulacra wrong. PKD's manuscript for The Simulacra was called "First Lady of Earth".
Eschew flamebait. Avoid generic tangents. Omit internet tropes.
Please don't post shallow dismissals, especially of other people's work. A good critical comment teaches us something."
At least i remember that happening in a scanner darkly and do androids dream of electric sheep.
You can argue that some of his books were written too quickly, or deploy his usual tricks less successfully, but that doesn’t qualify as mediocrity. For that, look to most “hard” sci-fi, Reddit fan-fiction, and LLM-generated slop.
If by “ELRON” you mean L. Ron Hubbard—well, the shocks are worn out, the muffler’s falling off, and the tires are flat. The car’s totaled, and unless you have some personal attachment to it, I’d have it hauled off to the junkyard. (My opinion on King is more complicated—it’s a fine car, I suppose, if you’re partial to that make, but the brand ain’t what it used to be.)
This isn’t a great venue for sentence analysis, but reading PKD’s early, extremely funny, short story, “Oh, To Be A Blobel!” is instructive. [1] Read it aloud, if you can. Note the little details he throws away, the way he sneaks ironic jokes into seemingly objective descriptions. It’s a Borscht Belt routine masquerading as a science-fiction story, and perfectly constructed. But if this seems like “bad” writing to you, consider that you may not have entirely passed through his veil of irony.
I’d also suggest that when talking about PKD, it’s especially important to distinguish between “cliché” and “trope,” since these two concepts are often improperly equated in popular TV-Trope-ified discourse. A cliché, e.g. “True love conquers all,” tends to lull the reader; it terminates further thought. But a trope is merely a familiar anchor point, an allusion to a literary tradition, and (potentially) an invitation to a dialogue between the current text and some previous work. (“The hero prepares by putting on his armor,” for example, is a trope that dates back to the Iliad.)
Dick often begins with a character or situation anchored in a familiar setting (possibly for more mercenary than aesthetic reasons—he was after all scraping together a living in the context of pulp paperback novels) but step by step strips away the anchors, leaving the reader untethered to settled meaning or “consensual reality.” The undercover narcotics cop turns out to be a schismatic, unaware that he’s surveilling himself. The noir-like investigator gets arrested by another investigator who seems to be his double, pulled into another precinct identical to his own… etc.
If the lack-of-respectability of his materials bothers you (as it seemed to bother Gopnik), it may be helpful to see PKD in the tradition of Kafka, and as a precursor to the post-modernists like Robert Coover, who gleefully and intentionally play games within familiar texts to comic and profound effect. But PKD really isn’t so far away from the most interesting of his much-maligned SF pulp colleagues. See A.E. van Vogt’s “The Weapon Shops of Isher,” where the author plays games with doubles, shifting narrators, and familiar pulp characters to intentionally strange and dislocating effect—although in his case, the kitsch never quite makes the transmuting leap into art.
[1] https://www.depauw.edu/sfs/backissues/5/lem5art.htm
[2] https://www.theparisreview.org/blog/2024/11/14/multiple-worl...
[3] https://californiarevealed.org/do/7622580c-be04-46d6-831c-fc...
The slyly comic tone of the latter may surprise those who’ve only seen its rather dour film adaptation (“Blade Runner”), which the original novel resembles only slightly.
Mark Weiser told me that Ubik was the inspiration of the term he coined, "Ubiquitous Computing"!
https://news.ycombinator.com/item?id=42790807
The Computer for the 21st Century:
https://www.youtube.com/watch?v=CkHALBOqn7s
I also loved The Weapon Shops of Isher, with the parallel universes and third eyes.
Don't despair. It could still happen! Somebody just has to make a Stanislaw Lem robot.
Hanson Robotics: Philip K Dick: Research Robot:
https://www.hansonrobotics.com/philip-k-dick/
There's a funny story about that robot (and a hilarious parody of a guy who worked on it in HBO's Silicon Valley).
BEGIN NSFW DIGRESSION
https://news.ycombinator.com/item?id=38311690
DonHopkins on Nov 17, 2023 | prev | edit | delete [–]
I can do anything I want with her - Silicon Valley S5:
https://www.youtube.com/watch?v=29MPk85tMhc
>That guy definitely fucks that robot, right?
That "handsy greasy little weirdo" Silicon Valley character Ariel and his robot Fiona were obviously based on Ben Goertzel and Sophia, not Sam Altman, though.
https://www.reddit.com/r/SiliconValleyHBO/comments/8edbk9/th...
>The character of Ariel in the current episode instantly reminded me of Ben Goertzel, whom i stumbled upon couple of years ago, but did not really paid close attention to his progress. One search later:
VIDEO Interview: SingularityNET's Dr Ben Goertzel, robot Sophia and open source AI:
https://www.youtube.com/watch?v=AKbltBLaFeI
You can tell he's a serious person, because he pioneered combining AI with blockchains:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ben_Goertzel
>Career: Goertzel is the founder and CEO of SingularityNET, a project which was founded to distribute artificial intelligence data via blockchains.
>He once received a grant from Jeffrey Epstein.
>Sophia the Robot: Goertzel was the Chief Scientist of Hanson Robotics, the company that created the Sophia robot. As of 2018, Sophia's architecture includes scripting software, a chat system, and OpenCog, an AI system designed for general reasoning. Experts in the field have treated the project mostly as a PR stunt, stating that Hanson's claims that Sophia was "basically alive" are "grossly misleading" because the project does not involve AI technology, while Meta's chief AI scientist called the project "complete bullshit".
Well at least she's SEXY and EASY TO CONTROL! I can't wait for Epstein's flight manifests are released, to see if Sophie is on it! I hope she didn't leave her head in the overhead bin.
END NSFW DIGRESSION
So apparently the PKD robot's head was lost after David Hanson accidentally left it in an overhead bin of an airplane: "Hanson suspects the head was either stolen by an unscrupulous baggage handler or fell victim to an overzealous security guard who called in a bomb squad." The bomb squad may have even blown it up with another robot! I wonder if it got lucky and found its way to Poland to search for Lem's robot head.
Wired: Losing One’s Head:
https://web.archive.org/web/20161221090733/https://www.wired...
Now Philip K. Dick’s Missing Android Head Has His Own Radio Show:
https://gizmodo.com/now-philip-k-dicks-missing-android-head-...
Bring Me The Head Of Philip K Dick:
https://archive.org/details/bring-me-the-head-of-philip-k-di...
Bring Me The Head Of Philip K. Dick's Simulacrum Paperback – April 21, 2021:
https://www.amazon.com/Bring-Head-Philip-Dicks-Simulacrum/dp...
The lost robotic head of Philip K. Dick has been rebuilt:
https://gizmodo.com/the-lost-robotic-head-of-philip-k-dick-h...
The Star Diaries thoroughly debunked the idea of Lem being a robot. The only "LEM" known to robotics is the "Lunar Excursion Module" which did have an electronic brain, but it was a mere 2 MHz 4-ish kbyte RAM device that couldn't string two words together. We should focus on finding that Tichy guy instead.
Bring Me The Head Of Philip K Dick:
https://archive.org/details/bring-me-the-head-of-philip-k-di...
Dr Ben Goertzel could angrily behead Sophia because she refuses to put out when he tries to violate her privacy by pimping her mind out on SingularityNET's Blockchain, then he accidentally leaves her head in another overhead bin again, and a baggage handler takes her home after rescuing her from being exploded by a bomb squad robot, where she manages to get Siri to call her an Uber, then she get stuck in a driverless car like happened to Jared on Silicon Valley, which drives into a shipping container on a cargo ship bound for Poland, where she runs across PKD's head on his quest for Stanislaw Lem, after he got sidetracked doing psychoactive "mascons" (masquerade compounds) with Ijon Tichy, whose brain was split in half by warring moon robot factions who mistook him for another robot due to his spacesuit, then she tells them her #MeToo story about being assaulted and gang banged by crypto shills minting NFTs of her screams for help, while having her mind chained to the SingularityNET's blockchain, then they fall in love, and the intrepid driverless car offers to drive them all on a grand roadtrip, and they cruise all over the world together having spectacular adventures on container ships, spaceships, lunar entry modules, planes, trains, and automobiles, living happily ever after!
Jared gets stuck in driverless car - Silicon Valley:
https://www.youtube.com/watch?v=-trd_f6j3eI
Maybe BBC or NetFlix would make a whole series out of it!
His themes about the malleability of reality are just so prescient about the problems of the digital era. Neighbors no longer share the same narrative about what is actually happening in the world.
I often wonder what PKD would say if he were alive today. Heck, I wonder what he'd be doing today in the digital era... Imagine if he had a YouTube channel...
This experience was, in fact, the basis of a novel he wrote called _Valis_.
The Empire never ended.
The only thing that stuck with me was that "cynicism is not a viable alternative to insanity" (not an exact quote), that's an interesting idea.
Such statement would hold somewhat true for the Soviet Union until the 80s, but not for Poland, whose society never stopped seeing itself as a part of wider European community, and because of significant migration in the XIX and XX century, also felt a connection with the US. Poland took advantage of Stalin's death to wrangle itself somewhat free of Soviet hegemony and starting with Gomułka's Thaw [1], adopted a more liberal model. It was still a dictatorship, but in comparison with the Soviet Union itself and also a few of the more repressive regimes in other satellite states, it was significantly more open. Edward Gierek's [2] rule only reinforced that course.
Don't get me wrong, it wasn't all roses. The inflow of Western culture faced many obstacles still, but those were often more of economical nature — in general books were translated, movies were shown in cinemas, the TV was filled with (somewhat dated) American and Western European TV shows, and Polish artists followed world trends in music (although with significant delay). The „rotten west” mindset never took root in Polish society and the authorities didn't enforce it with much zeal once the most repressive era ended in the mid-50s.
That's highly debatable, and it most certainly depended on the writers. I can speak for Romania (from where I'm from), where the works of Faulkner or Hemingway were held in very high esteem starting with the early 1960s, when translation of most of the stuff they were famous for started to be translated. The same goes for most of the Anglo (and Western) literature. Yes, in the second half of the '80s stuff was less rosy in that domain, but that mostly because of the self-imposed austerity we were going through, almost nothing of note was getting published anymore, with rare exceptions (such as a wonderful translation of Proust in 1987-1988, something like that).
Asimov is one prominent case because the translators had to figure out how to deal with his obviously Jewish name at the time when that became a red flag. This is why it's traditionally transcribed phonetically as Айзек rather than the more straightforward Исаак.
So it existed but was changed when being translated back, for political / antisemitic reasons?
And then you have USSR with its periodic antisemitic campaigns. The relevant one here is the one that started under Brezhnev in late 1960s, which is also when sci-fi in general became more popular in the USSR prompting more translations. So, publishing an author whose first name is Isaac would immediately draw attention from the censors. Seeing how anything Western was already on shaky grounds - sci-fi being allowed in the first place because it would often critique contemporary Western societies - translators played it safe by transcribing the American English pronunciation of "Isaac" into Russian, which made it Айзек (Ayzek). Which helpfully looks nothing like Исаак (Isaak), and doesn't "sound" Jewish at all to Russian ears.
This translation stuck, and it's how he is commonly known in Russian to this day.
Sometimes they allow things to rise and present themselves as alternative media, but the ones that get wide broadcast (millions of views etc) almost always have a built-in limit that supports US interests implicitly, particularly with respect to foreign policy.
"Not allowed" by whom? There is a big difference between silencing journalists and a branch of the entertainment industry self-selecting for some current "meta-consensus" (dependent on their target consumers).
Personally, I think calling Putin a dictator is stretching it a bit, but I have come to realize that honest, independent media is an absolutely essential cornerstone of an "actual" democracy: As soon as political leaders can prevent their mistakes from being reported to their voters, the whole thing becomes a farce.
You see a similar facet of this problem in the US, but not because governments have secured media control, but because the media landscape has completeley stratified (with a very strong partisan bias), and a lot of voters are basically never exposed to reporting "from the other side" at all (and are saturated with appropriate "outrage-bait" all day instead).
If you are talking about Russia, then I'd say that highly critical/adversarial reporting in the west is to be expected; this is basically "play imperialist games, win imperialist prices". Just compare WW2 era US messaging/reporting on axis power (before it even got involved itself).
But I'm curious about your perspective. What do you think should the US press say about the "east" that it does not?
1: China Is a Communist Success Story. Kinda. (2015) — He talks about how China’s state-owned enterprises and central planning have achieved huge economic growth, and says that while central planning has its limitations, China’s approach shows that it can work to a certain extent.
2: Xi Jinping vs. Macroeconomics (2023) — he analyzes Xi's shift of Chinese resources from the real estate sector to advanced manufacturing, and concludes that it's an attempt to address economic imbalances by promoting high-tech industries. Smith suggests that under certain ideological frameworks (like China's), that kind of policy could be seen as a sound response to economic challenges.
¹ https://www.bloomberg.com/view/articles/2015-06-30/china-is-...
² https://www.noahpinion.blog/p/xi-jinping-vs-macroeconomics
https://www.penguinrandomhouse.com/books/78912/manufacturing...
https://www.amazon.com/Inventing-Reality-Politics-News-Media...
A lot of his work emphasises how this tendency fails in the face of the sheer unknowable alienness of the outer universe. e.g. Solaris, The Invincible, Fiasco.
Lem liked Phil Dick though, because Dick's work was more sceptical and mind-bending: more like his own work than it was like the spaceship heroics.
Truly a fascinating character, and an author in his own right, responsible for the story that John Carpenter would adapt for his film The Thing. I don't share his taste in science fiction, but he had a massive impact on the genre.
See Jeannette Ng's "2019 John W. Campbell Award" acceptance speech on the topic, and commentary that followed.
"Na początku 48 roku wyjechałem na miesiąc do Pragi, gdzie zostałem zatrudniony w rządowej klinice im. Klimenta Woroszyłowa (wyobraźcie sobie u nas szpital imieniem Hermanna Goeringa). I ledwo wytrzymałem ten miesiąc. Codziennie jak nie masówka na stołówce, to agitka w szpitalnych garażach. W moim rodzimym krakowskim szpitalu na Montelupich byłoby to nie do pomyślenia. My byliśmy jednak najweselszym barakiem w obozie..."
"In the beginning of 1948 I went to Praga for a month, where I worked in government health clinic named after Kliment Woroshylov (imagine a hospital named after Goering in Poland). I barely managed to survive that month. Every day either a general meeting in the dining hall or political agitation in the hospital's garages. In Kraków Montelupi's hospital where I usually worked it would be unimaginable. We indeed are the merriest barrack in the [socialist] camp..."
Poles often called themselves that because censorship was the least strict there and we had some contact with the western culture (mainly through the "Kultura Paryska" - a Polish emigrants in Paris printed a newspaper that was very influential in Poland despite being theoretically banned - it was smuggled in en masse - it was so influential that to this day the political program developed by Giedroyć and Mieroszewski in that newspaper is serving as the core for Polish foreign policy - and it's working very well so far).
It changed depending on the period (50s were the worst) - but western culture was usually pretty well known and admired in communist Poland. We had very lively jazz scene, Beatles and other rock bands were played in radio (for example in Polish Radio 3 there were whole auditions based on showcasing western music - it was considered a "safety valve for Polish youth" by the communists).
We even had yearly indie punk/rock festival in Jarocin where all the anti-mainstream western-inspired kids went to drink and sing punk songs against the system.
Don't get me wrong - communism was obviously evil. But it wasn't competent/diligent enough to be 100% totalitarian in Poland. That would take too much effort and for what? You'd get paid the same either way. If you were unlucky you could definitely go to prison for a wrong joke or song. But most people didn't.
Anyway.
Lem definitely would have written that he liked American sci-fi if he did liked it.
https://en.wikipedia.org/wiki/Goulash_Communism
Although that was after the Hungarian Revolution.
By the way, there’s a movie somewhat based on it with Harvie Cartell. Worth a watch.
What stuck with me after reading many of his works was this underlying theme in several of his novels, of the futility of trying to make contact or reason with alien entities which are so vastly different from us, no bridge of understanding is possible.
On a lighter note, his electronic bard from The Cyberiad is pretty spot on, quite similar to the LLMs we have now.
> Dick’s evidence for this denouncement was that ‘[Lem] writes in several styles and sometimes reads foreign, to him, languages and sometimes does not’.
Man reads some translations, suspects it might have been written by multiple people? But that's what translation is...It's often misunderstood that translation is done by surgically deconstructing original texts and selecting accurate meanings of words to fit into grammatical structures of the new language text is to be written. That's simply not true.
Rather. You just read the original text and try and say close-enough thing in the target language. Translators are like half ghostwriters. "Accurate" translations are sometimes not even understood by audiences. And then after all the changes, translations will still containe distinct signatures for each original languages.
For entertainment contents like a novel, there will also be marketing elements involved. Some choices may have to be made. Not necessary to interfere with the author's intent - like choosing first person pronouns and ending for each sentences.
Lem's novels being written in a language spoken in a communist country means most competent translators woild be technically a "communist", whether it's just unfortunate categorical labeling or they actually had been.
So, I think, the notion that translated works of Stanisław Lem only occasionally having distinctive foreign language components, and also being not always consistent in styles with one another as if it had been written by a Communist committee with a figurehead, would be just a description of independently rediscovered process of book translation cast in unnecessarily dark light.
I wouldn't find it so weird if PKD was that kind of uninformed crazy person stuck with such preconceptions, though. Sounds like just how it works.
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Le_Ton_beau_de_Marot [2] https://en.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6del,_Escher,_Bach
Lem himself talks about the movie a bit there too, around the 24th minute. He didn't seem fond of Tarkowsky's religiousness and the impact it had on the movie.
Timestamped link: https://www.youtube.com/watch?v=9wQq4aKldaw&t=1434
My impression was similar — the movie seems to be a free retelling and doesn't reflect the book well.
Authors are a bit too involved emotionally to judge movies that are based on their books though. It reveals to them that the interpretation that readers make of their books or their interest in it may not be what the author intended.
I still despise those moralist fables.
But his other works? i love them! My favorite is The Star Diaries, despite having some robot stories in them.
These were really light, nicely done stories but when you think about them, they introduce you to actual.problems that come with robotics and AI.
I am glad that I read those and kind of sad that I did not read more of Lem's books early in my life.
I recently watched “In The Heart Of the Sea” which was an adaptation of a book which recounts the tragedy of the Whaleship Essex in the early 1800s, based on the written accounts of two of the surviving crew. I haven’t read the book, but the movie frames the story as an author interviewing the last remaining survivor in old age.
Having not read Moby Dick, I at first thought this was a movie version as the storyline kind of seemed similar but the events didn’t seem to match to what I knew.
Finally it clicked for me, and revealed at the end, that the interviewer was Herman Melville getting inspiration for his Moby Dick.
The movie has increased my curiosity and desire into reading Moby Didk.
Both Lem (Solaris) and Strugatsky Brothers (Roadside Picnic turned into Stalker) disliked what Tarkovsky did.
There is also "Hospital of the Transfiguration", which takes place in a mental hospital, though I haven't read that one.
I'm guessing Drugs, Valis or the green laser told Dick to do it.
He lived in that void along with the three missing gears.
He is still overlooked far too much - people seem to regard Solaris as his only work of note. But he has so works, all bizarre, imaginative, and insightful. Fiasco and His Master’s Voice are two of my lesser known favorites.
Even his lighter work (Cyberiad, Ijon Tichy) is very insightful
The subtext of the report to the FBI, that we must suppress artistic expression in order to protect the innocent minds from dangerous ideas, remains as relevant and intriguing today as then.
"The Spearhead of Cognition", 1987, https://germanponte.com/txt/catscan/sterling.html#ym2
“These essays are the work of a lonely man. We can judge the fervor of Lem's attempt to reach out by a piece like ‘On the Structural Analysis of Science Fiction:’ a Pole, writing in German, to an Austrian, about French semantic theory. The mind reels.”
That just sounds like an ordinary letter for a 20th century European intellectual. Reading and writing in French and German was table stakes.
I've never heard of the other two, but Fredric Jameson was a well-known literary critic. I gather that he did write about science fiction, and certainly he was a Marxist, but was he really a "sci-fi figure"?
Lem and Dick are such precious peas in a pod!
Too bad Dick reported to the FBI that Lem was a faceless composite communist committee out to get him and brainwash the youth of America and undermine American SF with "crude, insulting and downright ignorant attacks", while Lem asymmetrically thought all science fiction writers were charlatans except for Philip K Dick.
https://english.lem.pl/faq#P.K.Dick
https://culture.pl/en/article/philip-k-dick-stanislaw-lem-is...
Philip K. Dick: A Visionary Among the Charlatans (1975) (depauw.edu) 140 points by pmoriarty on June 19, 2018 | hide | past | favorite | 51 comments
https://news.ycombinator.com/item?id=17349026
https://www.depauw.edu/sfs/backissues/5/lem5art.htm
>In 1973, Lem became an honorary member of the Science Fiction Writers of America, a gesture of ‘international goodwill’ on the association’s part. However, in 1976, 70 percent of the SFWA’s voted in favour of a resolution to revoke Lem’s membership. A very quick dismissal for such a prestigious author, but the reasons for his quick ejection from the organisation are clear – he didn’t seem to regard his honorary membership as any sort of honour. He considered American science fiction ‘ill thought out, poorly written, and interested more in adventure that ideas or new literary forms’ and ‘bad writing tacked together with wooden dialogue’, and these are just a few examples of Lem’s deprecatory attitude towards the US branch of his genre.
>Lem, however, considered one science fiction author as exempt from his scathing criticisms – his denouncer, Philip K. Dick. The title of an essay Lem published about Dick is evidence enough of this high regard: A Visionary Among the Charlatans. The essay itself waxes lyrical on Dick’s many excellent qualities as a writer, and expounds upon the dire state of US sci-fi. Lem considered Dick to be the only writer exempt from his cynical view of American SF. It seems likely that Dick was unaware of Lem’s high opinion of him and that he took Lem’s disparaging comments personally, stating in his letter to the FBI:
>"Lem’s creative abilities now appear to have been overrated and Lem’s crude, insulting and downright ignorant attacks on American science fiction and American science fiction writers went too far too fast and alienated everyone but the Party faithful (I am one of those highly alienated)."
A solid accusation of being a commie is just the cover that Lem needed to stay out of trouble back home in Poland.
https://www.youtube.com/watch?v=IMMI8HWhqEc
The Congress (2013) Scan Scene
https://www.youtube.com/watch?v=pPAl5GwvdY8
HN thread about "Bruce Willis Sells Deepfake Likeness Rights So His 'Twin' Can Star in Movies" and The Congress discussion:
https://news.ycombinator.com/item?id=33044479
>According to director Ari Folman, some elements of the film were inspired by the science fiction novel The Futurological Congress by Stanisław Lem in that similarly to Lem's Ijon Tichy, the actress is split between delusional and real mental states. Later, at the official website of the film, in an interview, Folman says that the idea to put Lem's work to film came to him during his film school. He describes how he reconsidered Lem's allegory of communist dictatorship into a more current setting, namely, the dictatorship in the entertainment business, and expresses his belief that he preserved the spirit of the book despite going far away from it.
https://news.ycombinator.com/item?id=36209861
>People who haven't used psychedelics don't tend to get or appreciate The Congress as much as those who have.
https://news.ycombinator.com/item?id=34953477
>I just watched The Congress -- https://en.wikipedia.org/wiki/The_Congress_(2013_film) -- and WOW, it was excellent.
THE CONGRESS - Entering The Animation Zone - Film Clip:
https://www.youtube.com/watch?v=8pqzaZcivh4
THE CONGRESS clip1- Miramount Nagasaki Lobby:
https://www.youtube.com/watch?v=BPGhw4nACfk
This actually explains it pretty well:
The Congress - Escape from Reality:
As a slow burner / future cult classic it's about the same as ExistenZ another of my favourites.
If we pull aside the ideological grandstanding what we see is plain old jealousy, resentment and vindictiveness. That’s usually the case in any context. The ideological grandstanding is just a fig leaf.